Temsilci ve Etik Kurallar Yönetmeliği BEEM INTERNATİONAL TEMSİLCİ VE ETİK KURALLAR YÖNETMELİĞİ
TANIM: Bee’m International temsilci ve etik kurallar yönetmeliğinin amaçları nasıl distribütör olacağınız ile alakalıdır. Bağlam başka türlü gerektirmedikçe veya aykırı/tutarsız bir bağlam olmadıkça, aşağıda yer alan ifadeler geçerlidir. TEMSİLCİ / DİSTRİBÜTÖR: Bee’m International temsilci ve etik kurallar yönetmeliği çerçevesinde başvuru yapmış ve Bee’m International tarafından başvurusu kabul edilmiş kişi anlamına gelmektedir. SPONSOR: Temsilcilerin Bee’m International ile çalışması için direkt referans olan kişidir. CV: Tüm takım ödemelerinde kullanılan puandır. PV: Kariyer elde etmemizi sağlayan puandır. ÜRÜN / ÜRÜNLER: Bee’m International bünyesinde geliştirilmiş, üretilmiş, tüketime sunulmuş ve Bee’m International markasını taşıyan ürünler anlamına gelmektedir. Bee’m International’ da temsilci olmayı kabul etmiş bir kişi aşağıda listelenen tüm maddeleri ve hükümlerini kabul etmiş sayılır. 1. Madde: 18 (on sekiz) yaşından küçük kişiler Bee’m International sisteminde temsilci olamazlar. Şirket (Bee’m International), kişinin temsilcilik sözleşmesinde belirttiği yaşın doğru olduğunu esas alır. Temsilcinin yaşını yanlış yazmasından dolayı şirket hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmez. 2. Madde: Bee’m International temsilcisi olabilmek için Bee’m International temsilci ve etik kurallar yönetmeliğine, davranış ilkelerine, Bee’m International pazarlama planına ve tüm politikalarına varyasyon veya modifikasyonları kabul etmek gerekmektedir. Ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere gayri kabili rücu olarak uymayı kabul etmesi gerekmektedir. Bayilik başvurusu Bee’m International’in onayına tabiidir. 3. Madde: Temsilci Bee’m International’a yanlış veya hatalı bilgi kesinlikle vermemelidir. Bir temsilci, temsilci detaylarının doğruluğunu etkileyecek bir değişikliği Bee’m International’a bildirecektir. Bee’m International söz konusu temsilcinin yanlış veya hatalı bilgi verdiğini fark ettiğinde temsilciliğini derhal feshetme yetkisine sahip olacaktır. 4. Madde: Hatalı temsilcilik ya da kasten hata içeren temsilcilik derhal iptal edilir. Temsilcinin kötü niyetli olması halinde kötü niyete maruz kalan tüm taraflardan savunma mahiyetinde yazılı beyan istenilir. Verilecek olan son karar Bee’m International ’ın saklı hakkıdır. Ceza ihbarnameleri yaşanılan olayla ilişkili olan tüm şahıslarla ilişkilendirilir. Böyle bir durumda bakiye kalan hiçbir bonus değerlendirmeye alınmaz. 5. Madde: a) Temsilciler son hareketinden (ürün çekmek, temsilci yapmak, seminerlere katılmak vs.) sonraki bir yılı çerisinde sistemde herhangi bir hareket yapmaz ise şirketin onayı dahilinde tekrar yeni bir seviye alışverişi yaparak başka bir sponsor ile çalışabilir. b) Temsilci, sponsor değişikliği yapmak için önce üst hat sponsorlarının feragat etmesi, daha sonra geçeceği sponsorun onayına dair dilekçe alarak Bee’m International’a iletmesi gerekmektedir. Feragat edilmesi durumunda feragat eden sponsor feragat ettiği alt temsilcisinin tüm haklarından vazgeçtiğini kabul eder ve hiçbir hak iddia edemez. Feragat işlemi sonrasında sponsoru ile ilişiği kesilen temsilciye Bee’m International’ın bilgi ve onayı dahilinde yeni bir seviye belirlenerek sponsor ataması yapılır. Temsilcinin alt temsilcilerinin de kendisi ile birlikte geçiş yapabilmesi için her bir alt temsilcinin bu işlemleri gerçekleştirmesi gerekmektedir. Aksi halde alt temsilciler taşınamaz. 6. Madde: Birinci derece akrabalar (anne, baba, çocuk, eş) şirket onayı dışında bir başka sponsordan temsilcili kalamazlar. Tespiti durumunda temsilcilikleri alt ekipleri ile birlikte aile fertlerine iade edilecektir. 7. Madde: Bee’m International ’ın onayı dışında temsilci A’nın eşi B, başka bir grubun temsilcisi olarak tespit edilirse B’nin temsilciliği derhal sonlandırılır ve B’nin tüm alt ekibi asıl sponsorlarına geri iade edilir. 8. Madde: Evli-eş tek bir temsilcilik numarası ile ortak temsilci olarak kaydolacak veya karı-kocalar farklı bir lisans ile kaydolacaklar ise sadece birbirlerinin ilk hattı olması koşuluyla temsilcilik numarası alabileceklerdir. Her iki durumda da promosyon, ödül, seyahatlere ayrı ayrı hak kazanmaları gerekmektedir. 9. Madde: Bee’m International aksini açıklamadığı sürece ücretsiz katılım, promosyon, tatil ve hediyelere eşlerden sadece biri hak kazanır. Eşlerden diğeri hak iddia edemez ancak kendi imkânı ile katılım sağlayabilir. 10. Madde: Bee’m International tarafından verilen ücretsiz katılım, promosyon, tatil ve hediyeler para olarak talep edilemez. 11. Madde: Kazanılan tatil/seyahatlerde vergi ve vize ücretleri temsilcilerin kendisine aittir. 12. Madde: Belli kalifikasyonlar ile tatil ya da hediyelere hak kazanan temsilci tüm bu hakları kendine kullanabilir. Kendi kullanamıyor ise yalnızca eşine transfer edebilir. Bir başkasına transfer etme opsiyonu yoktur. 13. Madde: Her temsilcinin yeni bir lisans ve sponsor tercihi temsilcinin on iki takvim ayını; şahsi sayfasından ürün satmadan, temsilci yapmadan, seminerlere katılmadan vb. eylemlerde bulunmadan geçirmesi ve Bee’m International şirketinin sponsor tercihine onay vermesi ile mümkündür. 14. Madde: İstifa eden temsilcinin sponsorundan, istifa eden temsilci için ödenen referans primi istifanın gerçekleştiği ayda hak görülen primden Bee’m International tarafından geri tahsil edilecektir. 15. Madde: İstifa edip elindeki ürünleri iade eden temsilci, yeniden Bee’m International bünyesinde çalışmak ister ise; istifa tarihinden itibaren 12 takvim ayı içerisinde, şirketin onayı dahilinde, yalnızca eski sponsoru ile yeni bir temsilcilik numarası almak koşulu ile temsilci olabilir. Temsilci önceki temsilcilik numarasının altına kaydolan ekiplerinden ve gelirlerinden hak sahibi olamaz. 16. Madde: Bir şekilde lisans iptali yaşayan temsilci farklı koşullarda yeniden başlamak isterse şirketin onayı dahilinde yeni bir seviye seçerek başlayabilir. 17. Madde: İlk temsilcilik sonrası iade edilmesi düşünülen ürünlerin kabulü kişiye teslim edildikten sonraki ilk 14gün içerisinde istifa dilekçesi ve faturanın aslı ile birlikte yapılır. İade alınacak ürünlerin asıl durumunda satılabilir kalitede olması gereklidir. Asıl durumunda satılabilir kalitede olmasından kasıt ürünün kutu ve ambalajının zarar görmemiş olmasıdır. Bee’m International bütün iade ürünler için gerekli kesintileri yaptıktan sonra belirlediği ödeme şekli ile geri ödeme yapacaktır. 18. Madde: Tüm iade koşullarını gerçekleştiren temsilci, kargo ödemesini kendi yaparak ürünleri Bee’m International' a gönderir ve ürünler ulaştıktan sonraki 14 iş günü içinde hizmet ve ödeme kesintisi yapıldıktan sonra Bee’m International'ın belirlediği ödeme şekli ile para iadesi yapılır. 19. Madde: Ürün iadesinde bulunan temsilci, sponsorundan bu sebep ile prim alan tüm üst hat sponsorlarından, iade edilen ürünler için yapılan ödemeler, iadenin gerçekleştiği ayın prim ödemesinden Bee’m International tarafından tahsil edilecektir. 20. Madde: Ürünler Bee’m International’dan peşin olarak ya da Bee’m International’ın kabul ettiği ödeme yöntemleri ile satın alınır. 21. Madde: Temsilciler alışveriş için bir başkasının kartını “içeriği suç teşkil eder şekilde” kullanarak alışveriş yapamaz. Aksi durumlarda meydana gelebilecek cezai işlemlerden Bee’m International sorumlu değildir. 22. Madde: Sisteme kayıt esnasında yapılan seviye satın alma ve daha sonra yapılan seviye yükseltme işlemleri sistem üzerinde tanımlanan seviye fiyatları üzerinden yapılır. Bee’m International seviye, seviye yükseltme ve sonraki tüm alışverişlerde fiyat değişikliği yapabilir. 23. Madde: Çeşitli zamanlarda ürün siparişi vermek üretim ve stok durumunun güncel haliyle mümkündür. Bee’m International stok durumuna göre güncelleme hakkını saklı tutar. 24. Madde: Bee’m International’dan yapılan her satın alma işlemi için yeni bir fatura düzenlenecektir. Ay sonundan sonraki hiçbir satın alma işlemine, satın alma tarihinden daha eski tarihli fatura kesilemez. 25. Madde: Sipariş tutarı Bee’m International’ın dönemsel olarak belirlediği miktar ve üzeri olması durumunda kargo tutarı Bee’m International tarafından karşılanır. Sipariş veren temsilcinin adreste bulunamaması ve kargonun geri dönmesi halinde ikinci kez ulaştırılan kargo ödemesi kişinin kendisine aittir. Ödemenin gerçekleşmediği durumlarda temsilcinin bir sonraki priminden tahsil edilecektir. Bee’m International TL tutarındaki üst limitte değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Bee’m International tarafından yurtdışına gönderilen ve alıcı tarafından teslim alınamayıp Bee’m International’ a geri dönen kargolar ikinci kez istenildiğinde kargo ve vergi ücreti alıcı tarafından ödenir. Verilen siparişlerin adresi elden teslim seçilmişse ürünler merkez ofisten teslim alınmalıdır. Elden teslim seçilen siparişler aynı kişi adına ikinci bir sipariş olsa dahi kargo ile gönderilmeyecektir. Siparişini elden teslim almak isteğinde bulunan temsilcilerimiz, en geç 30 gün içerisinde merkez ofisten teslim almalıdır. 30 gün içerisinde teslim alınmayan siparişler için hak talebinde bulunulamaz. 26. Madde: Bir temsilcinin temsilciliği aşağıda bahsedilen disiplin durumlarının birine doğrudan veya dolayı olarak karışırsa sona erdirilir: ( Madde 27-30 ) 27. Madde: Sistemde kayıtlı hiçbir temsilci başka bir ekibin temsilcisine ya da bu temsilcinin eşine sponsorluk yapamaz, bu durum “uygunsuz sponsorluk” olarak değerlendirilir. Uygunsuz sponsorluğu tespit edilen kişinin temsilciliği derhal iptal edilir. Temsilciliğinin iptaline müteakip yanlış sponsora sahip olan temsilciler asıl sponsorlarına transfer edilir. Asıl sponsor belirleme hakkını Bee’m International saklı tutar. 28. Madde: Temsilciler (şirketin bilgisi dahilinde) bir başka temsilci tarafından takibi yapılan müşteri ya da temsilci adayının temsilciliğini kendi sponsorluğu altında açamaz. Tespiti halinde temsilci gerçek sponsoruna bağlanır. Bunu yapan temsilci öncelikle uyarı alır. Tekrarı halinde şirketin alacağı her türlü karara onay verdiğini taahhüt eder. 29. Madde: Temsilci doğrudan ya da dolaylı olarak başka bir temsilciyi, başka bir sponsor tayin etmesi için cesaretlendiremez, baskı yapamaz veya yardım edemez ve bu eylem bağlamında finansal, somut ve soyut destek veremez. 30. Madde: Kayıtlı olduğu gün itibari ile temsilcinin veya eşinin, Bee’m International haricinde herhangi bir network marketing şirketinde temsilciliği olamaz, olduğunun tespiti halinde temsilciliği derhal sonlandırılacaktır. 31. Madde: Bee’m International temsilcisi başka bir Network Marketing şirketinin toplantısında bulunamaz, fotoğraf veremez veya farklı platformda reklamını yapamaz. 32. Madde: Bee’m International temsilcisi sosyal medyada ya da etkinliklerde hastalık tedavi edici konuşmalarda veya bu minvalde abartılı/yanlış yayınlarda bulunamaz. Aksi takdirde şirket sorumlu değildir. Tüm sorumluluk temsilcinin kendisine aittir. 33. Madde: Bee’m International’a ait İş–Fırsat Sunumu hiçbir sosyal medya ve / veya video paylaşım sitesinde paylaşılamaz. Bu tarz paylaşım yapan temsilciler Bee’m International’ın aldığı her kararı kabul ettiğini taahhüt eder. Şirketten karar tarihi itibariyle hiçbir hak talep edemez: a) Temsilciler kendi işlerini büyütmek adına kurdukları internet sitelerinde ya da sosyal medya sayfalarında şirketin internet sitesini ve sosyal medya hesaplarını anımsatacak ve/veya önüne geçecek isimlerden ya da kurulan sitelerin, şirketin kendi sayfası algısını oluşturacak isimlendirmeler kullanması kesinlikle yasaktır. b) Temsilciler internet sitesi ve sosyal medya profillerinde kullandıkları görsellerde şirket logo ve isminden önce “BAĞIMSIZ TEMSİLCİ ve AD-SOYAD” ifadelerini ön plana çıkarması zorunludur. 34. Madde: Temsilci doğrudan veya dolaylı olarak Bee’m International’ı olumsuz etkileyecek herhangi bir faaliyet yürütemez. Ürün (ler) hakkında ya da Bee’m International marketing planıyla ilgili yanlış beyanlarda bulunamaz. 35. Madde: Bee’m International tarafından duyurulan ödeme planı, temsilcilik kuralları ve pazarlama planı doğrultusunda oluşturulur ve temsilciler bu plana sadık kalmak zorundadır. 36. Madde: Ödeme planında yer alan binary sistem ile ilgili hiçbir temsilci alt ekibini bir başka temsilciye gösteremez. Temsilci isimlerini ve puanlarını fotoğraflayamaz veya paylaşamaz. Bunu yapan temsilciler Bee’m International’ın aldığı her kararı kabul ettiğini taahhüt eder. Şirketten karar tarihi itibariyle hiçbir hak talep edemez. 37. Madde: Temsilci kazanç planında net olarak ifade edilen aylık 30 PV alışveriş puanına, bir aktifliğe ulaştığında aynı ay içerisinde oluşan kariyer hakkı ve primlerini almaya hak kazanır. Bunu yapmadığı takdirde o ay hak ettiği kariyer ve primlerini elde edemez. Sonraki aylar için de hak iddia edemez. 38. Madde: Temsilciler binary eşleşme sisteminde açıkta kalan puanlarının devretme hakkını kazanabilmesi için o ay içinde şirketin belirlediği (30 PV) alışveriş puanını yapmak zorundadır. Aksi halde açıkta kalan puanları sıfırlanacaktır. Puanı sıfırlanan Temsilciler herhangi bir hak iddia edemez. 39. Madde: Temsilciler kazanç planındaki CV çarpanının döviz kuruna göre değişebileceğini kabul eder örneğin: ( 2.3 /3.5 ) 40. Madde: Temsilci olarak kayıt yaptıran kişi 48 saat içerisinde herhangi bir işlem yapmaz ise sistemden kaydı silinir. Bununla birlikte daha sonra bilgilerini tekrar girerek temsilci kayıt için başvuruda bulunabilir. 41. Madde: Temsilciler şirkete ait internet sitesinde ya da herhangi bir platformda açık tespit ettiklerinde durumu derhal şirket yetkililerine bildirmelidir. Herhangi bir açığı lehine kullanan temsilciler, şirketin kendileri hakkında alacağı her türlü kararı kabul ettiğini taahhüt eder. 42. Madde: Temsilcilerin kendi şehirlerinde ürün ve temsilci hakları bilgilendirme toplantılarına 12 takvim ayında en az2 kez katılma zorunluluğu vardır. Aksi halde şirketin alacağı her türlü kararı kabul ettiğini taahhüt eder. 43. Madde: Supervisor kariyerini tamamlayan temsilcilerin 12 takvim ayında en az bir, iki ya da üç günlük seminere ve kendi şehrinde duyurusu yapılan en az 10 bilgilendirme ürün ve temsilci hakları bilgilendirme toplantılarına katılma zorunluluğu vardır. Aksi halde şirketin alacağı her türlü karara onay verdiğini taahhüt eder. 44. Madde: Leader olan temsilci kendi şehri ve 2/3 günlük tüm seminerlerde bulunmak zorundadır. Aksi halde şirketin alacağı her türlü kararı kabul ettiğini taahhüt eder. 45. Madde: Mevcut temsilcilerin alt ekipleri ile bizzat ilgilenmesi, görüşmelerine destek vermesi, seminerlerine katılması(makul ölçüde) herhangi bir yolla ekiplerine zarar verici söylemler ve paylaşımlarda bulunmaması gerekmektedir. Aksi halde bu konuda kişilerin alt ekiplerinden gelen uyarı ve şikayetler şirket tarafından dikkate alınacaktır. Şikayette bulunan temsilcilerin dilekçeleri esas alınır ve sponsor değişikliği yapma hakkı şirketin onayı ile mümkün olur. Ekipleri ile ilgilenmeyen temsilciler şirketin alacağı her türlü karara onay verdiğini taahhüt eder. 46. Madde: Temsilciler Bee’m International şirketinin düzenlemiş olduğu resmi sitede duyurusu yapılan 2/3 günlüktüm etkinlik ve toplantılarında bulunacağını kabul eder. 47. Madde: Temsilciler ve sponsorları Bee’m International düzenlediği seminerlerde, kamplarda ya da herhangi bir etkinliğinde video-fotoğraf-eğitim görüntülerinin çekimine izin vermiş sayılır. 48. Madde: Temsilcilerin Bee’m International’ın pazarının kurulmuş olduğu başka bir ülkede diğer ülkelerin ürünlerini satması ya da dağıtımını yapmasına kesinlikle izin verilmez. 49. Madde: Temsilcilerin Bee’m International’in yazılı onayı olmaksızın Bee’m International’ın pazarının kurulacak/kurulmuş olduğu bir ülkeden başka bir ülkeye Bee’m International’ın ürünlerini ulaştırmasına, dağıtımını yapmasına ya da satmasına kesinlikle izin verilmez. 50. Madde: Bee’m International bahsi söz konusu olan hesap özetinde, herhangi bir tutarsızlığın ya da temsilciye ait herhangi bir bilgi yanlışlığının / eksikliğinin tespit edilmesi durumunda; ilgili aylık hesap özetinin alındığı tarihten itibaren otuz (30) gün içerisinde yazılı olarak şirketi bilgilendirmelidir. Belirtilen zaman döneminin sonunda bütün aylık hesap özetleri son ve nihai olarak kabul edilecek olup Bee’m International herhangi bir araştırma ve şikayet ile ilgilenmeyecektir. 51. Madde: Temsilci Bee’m International’ı etkileyecek herhangi bir faaliyette bulunduğunda Bee’m International temsilcinin (belli bir süre) prim, teşvik, komisyon ve ancak bunlarla sınırlı olmaksızın birçok hakkını askıya almak, alıkoymak ya da sonlandırma hakkını tamamen ve kesintisiz olarak saklı tutar. 52. Madde: Temsilci Bee’m International ait temsilcilik kuralları ve yönetmelikleri, davranış kuralları, Bee’m International pazarlama planı ya da pazarlama politikalarının herhangi birinin hükümlerini ihlal etmek amacıyla Bee’m International ile anlaşmazlığa düşülmesi durumunda temsilciliği; askıya alma, alıkoyma ya da sonlandırma hakkını tamamen ve kesintisiz olarak saklı tutar. 53. Madde: Bir temsilci Bee’m International belirlediği temsilci ve etik kurallar yönetmeliğini, davranış kurallarını, pazarlama planını ve belirlediği diğer politikalarından birini ihlal edemez. Bee’m International, belirlediği herhangi bir kural veya politikanın ihmal edilmesinden kaynaklı olarak temsilciye soruşturma açabilir. Temsilciye soruşturma açılmasından kaynaklı olarak Bee’m International temsilcinin temsilcilik hesabını askıya alma, alıkoyma ya da sonlandırma hakkına sahiptir. Bu hakları Bee’m International kendi bünyesinde tamamen ve kesintisiz olarak saklı tutar. 54. Madde: Bir temsilci Bee’m International belirlediği temsilci ve etik kurallar yönetmeliğini, davranış kurallarını, pazarlama planını ve belirlediği diğer politikalarından birini ihlal edemez. İhlalin gerçekleşmesinden kaynaklı olarak Bee’m International temsilcinin temsilcilik hesabını askıya alma, alıkoyma ya da sonlandırma hakkına sahiptir. Bu hakları Bee’m International kendi bünyesinde tamamen ve kesintisiz olarak saklı tutar. 55. Madde: Bee’m International hak sahibi adına temsilcilik transferinin sonlandırılmasının karara bağlanmadığı durumlarda temsilcilik hesabını askıya alma, alıkoyma ya da sonlandırma hakkını tamamen ve kesintisiz olarak saklı tutar. 56. Madde: Bee’m International tarafından herhangi bir nedenden ya da sebepten dolayı uygun görüldüğünde temsilcinin temsilcilik hesabını askıya alma, alıkoyma ya da sonlandırma hakkını tamamen ve kesintisiz olarak kendi bünyesinde saklı tutar. 57. Madde: Temsilciler birinci derece akrabaları içerisinden lehdar seçebilir eğer bu bildirilmemiş ise lehtar birinci dereceden akrabaları arasından belirlenir. Anlaşmazlık durumunda sonuca mahkeme karar verir. Mahkeme sonuçlanana kadar tüm haklar Bee’m International ’a aittir. 58. Madde: Lehdar aynı TR numarası ile sisteme devam eder. 59. Madde: Eğer temsilci vefat ederse, lehdar kendiliğinden temsilciliği üzerine alacaktır. Hiçbir lehdar belirtilmediyse, temsilciliğin devri ülkedeki geçerli mahkeme uyarınca belirlenecektir. Aynı zamanda, Bee’m International konu çözülene dek primler dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere bütün menfaatleri askıya alma hakkını saklı tutar. 60. Madde: Bee’m International’da sahip olduğunuz temsilci haklarınızı, aşağıda detayları liste halinde verilen koşulları sağlayacak şekilde yalnızca bir (1) defaya mahsus olmak üzere birinci derece akrabalarınıza devir talebinde bulunabilirsiniz. Devir talebinin değerlendirilmesindeki tüm haklar Bee’m International’a aittir. Devir talebine verilecek (olumlu ya da olumsuz) cevap üzerine temsilci herhangi bir itiraz hakkına sahip değildir. Temsilcinin devir talebinde bulunulabilmesi için aşağıdaki şartlara uyulması gerekmektedir. a) Devir işlemleri sadece bir (1) kez yapılabilir. b) Devir işlemleri birinci dereceden akrabalar (anne, baba, eş, 18 yaşını doldurmuş olan çocuk) arasında gerçekleştirilebilir. c) Devir talebinde bulunan temsilcinin 4. Kariyeri (World Clup) tamamlamış olması gerekmektedir. Bu başvurulara istinaden taleplerin gerçekleşmesi ya da gerçekleşmemesi şirketin saklı hakkıdır. Temsilciler şirket tarafından alınacak her türlü kararı onayladığını taahhüt eder. 61. Madde: Temsilciler bağımsızdır ve kendi işini kendisi yönetebilir. Bu nedenle, temsilciler Bee’m International ile istihdam ilişkisine sahip olduğunu ya da bir çalışanı olduğunu iddia edemez veya kendisini bu şekillerde tanıtamaz. Temsilcinin bu şekilde kendisini tanıtması kesinlikle yasaktır. Bu yönetmeliğin ihlalinde bulunan temsilciler hakkında disiplin soruşturması açılır. 62. Madde: Temsilciler; ürünleri, hizmetleri, etik ve profesyonel olarak temsil etme fırsatını temsil eder. 63. Madde: Temsilci ürün ve hizmetlere dair fiyat, derece, kalite ve sorumluluk bakımından isabetsiz olan temsil veya satış teklifleri yapamaz. 64. Madde: Temsilciler mantıksız, yanıltıcı veya temsil edilmeyen kazanç iddiaları yapamaz. Bee’m International tarafından hiçbir temsilciye, herhangi bir şekilde gelir garantisi yapılmayacaktır. 65. Madde: Bir temsilci diğer herhangi bir temsilciye Bee’m International’ın sağladıklarından başka ürünleri veya hizmetleri satın alması ya da onları satması için teklifte ve ısrarda bulunamaz veya ikna edemez. 66. Madde: Belirlenen kuralları ihlal etmenin Bee’m International’a onarılmaz zararlar vereceğini temsilci kabul eder ve ihtiyati tedbiri bu ihlali önlemek için uygun bir çözüm olarak kabul eder. Temsilci kendi temsilcilerine ya da başkatemsilcilere ürün satışı gerçekleştiremez. 67. Madde: Temsilci Bee’m International temsilcilik kurallarına (yönetmeliklerine), davranış kurallarına Bee’m International marketing planı ve bu planın politikaların tümüne itaat edip uygulayacaktır. 68. Madde: Temsilci Bee’m International temsilcilik kurallarına ve Marketing planına uygun olarak ay sonunda hak ettiği primden %20 (vergi-hizmet bedeli-temsilcilik-vb.) kesinti yapılacağını kabul eder. 69. Madde: Temsilci bütün yürürlükte olan ulusal, bölgesel, belediye ve yerel kanun ve yönetmeliklerine karşı kişisel olarak yükümlü ve sorumludur. 70. Madde: Temsilci bütün kanunlara, yönetmeliklere ve temsilciliğin işletmesi ile ilgili kanunlara uyacaktır. Ayrıca bu sayılanlar ve Bee’m International nezdinde adını kötü temsilci çıkaracak hiçbir etkinlikte bulunmayacaktır. 71. Madde: Temsilci onaylanmayacak potansiyel işe alım ve/veya müşteri için beyanda bulunamaz. Tutulamayacak hiçbir sözü veremez. Temsilci yanlış veya yanıltıcı bir şekilde herhangi bir bilgiyi müşteriye/muhtemel müşteriye sunamaz. Temsilci kendi alt ekiplerindeki temsilcilerine ya da başka temsilcilere ürün satışı yapamaz. 72. Madde: Temsilciler kendi kararlarından ve harcamalarından kendileri sorumludur. 73. Madde: Duyurulan ödeme planı şirket ilkeleri doğrultusunda oluşturulur ve temsilciler bu plana sadık kalmak zorundadır. 74. Madde: Temsilciler Bee’m International’ın belirlemiş olduğu ürün ya da seviye fiyatlarında indirim ya da artırım yapamaz. 75. Madde: Temsilcilere aşırı satın alma yapmamaları tavsiye edilir. Ürünlerin satın alımı müşteri siparişlerinin gerçekçiliğe uyma esasına dayanmalıdır. 76. Madde: Çift kaydın gerçekleştiği tespit edilip doğrulandığı durumlarda, Bee’m International hakkını saklı tutar ve başka bir bilgi vermeden veya uyarı yapmadan daha yeni olan temsilcilik numarasını derhal iptal eder. 77. Madde: İptal etme veya askıya alma gibi disiplin soruşturması doğrudan, dolaylı veya kazara çift kayda karışmış olan herhangi bir temsilci veya sponsor hakkında yürütülecektir. 78. Madde: Temsilciler tarafından yapılan çalışmalar ''bağımsız temsilci'' başlığı altında yapılmalıdır. Bee’m International şirket kuralları gereği kurumsal logonun bu çalışmalarda kullanılmasına izin vermez. 79. Madde: Herhangi bir temsilci Bee’m International web sitesi kurmadan, linki göndermesinin öncesinde Bee’m International tarafından onaylanmış ve amaçlarını belirten bir başvuruyu ibraz etmek zorundadır. 80. Madde: Bee’m International site referansına, ürünlerine veya Bee’m International web sitesine olan linke haksız kazanç veya ürün talebinde bulunmasına izin verilmemiştir. 81. Madde: Hiçbir site Bee’m International bayisi olarak veya Bee’m International tarafından tasdik edilmiş veya uygun bulunmuş olarak gözükemez. 82. Madde: Bee’m International ’a bağlı tüm site linklerinde bağımsız bir temsilci tarafından yönetildiğine dair açıkça görülür bir yerde bir beyan olmalıdır. 83. Madde: Temsilcinin web sitesi Bee’m International logosu, ticari markası veya ürünlerini sergileyemez. Bee’m International web sitesi ile bağlantısı veya ilişkisi olan herhangi bir metin Bee’m International tarafından onaylanmış şartnamelere uygun olmalıdır. 84. Madde: Temsilci web sitesiyle ilgili herhangi bir kötü kullanım veya kötü tanıtmayla ilgili konularda tamamen kendisi sorumludur. Bu maddede oluşacak olan herhangi bir ihlal temsilcinin, temsilciliğini askıya alma veya sonlandırma gibi disiplin soruşturmalarına yol açacaktır. 85. Madde: Hiçbir temsilci kendi adına gerçek manada çaba göstermeksizin kar veya gelir alamayacağını kabul eder. 86. Madde: Bee’m International temsilcilik kuralları ve yönetmelikleri gereği World Clup kariyerine sahip temsilciler, duyurusu yapılan tüm toplantılarda bulunmak zorundadır. Kariyerin getirdiği puanı yapmak koşulu ile yönetim kuruluna girmeye hak kazanırlar. 87. Madde: Temsilciler şirketin kurucuları, şirket personelleri, şirkete bağlı olan temsilciler ve şirket hakkında; ticari itibarı zedeleyen, onur kırıcı yayın, hakaret, reklam, hakka tecavüz vb. eylem ve faaliyetlerde bulunamazlar. Temsilciler Söz konusu eylem ve faaliyetlerde bulunmalarından kaynaklı doğan her türlü zararı, hasarı, masrafı(avukat ücreti dahil) kendisi karşılayacaktır. Temsilciler şirketi, görevlilerimizi, müdürlerimizi, çalışanlarımızı, atadığımız diğer kişileri, bağımsız temsilcilerimizi karalayacak hiçbir davranışta bulunamazlar. Aksi taktirde temsilci mahkeme kararının uygun gördüğü tüm tazminatı ödeyeceğini kabul eder. 88. Madde: Bee’m ınternational herhangi bir zamanda, temsilcilik kurallarını ve yönetmeliklerini, davranış kurallarını, Bee’m International planını ve bu planın politikalarından herhangi birisini değiştirebileceğini, çeşitlendirebileceğini, ıslah edebileceğini, düzenleyebileceğini veya gerektiğinde herhangi bir temsilci veya kişinin temsilciliğini iptal edebileceğini, askıya alabileceğini veya sonlandırabileceğini bir bildirim yapmaksızın yukarıdaki eylemleri gerçekleştirebileceğine dair tam ve mutlak hakkını saklı tutar. Bee’m Grup Medikal Kozmetik Gıda İç ve Dış Ticaret Limited Şirketi Kurumsal Destek Hattı info@beemninternational.com Bee’m International Yönetim Kurulu